28/03/2024 19:15Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Thanh
Đăng bởi Hồng Tiệm vào 12/12/2018 13:36
Nguyên tác
為儂指引若耶溪,
笑上妝樓躡小梯。
奪婿吳娘真有福,
吹簫同住板橋西。
Phiên âm
Vị nông chỉ dẫn Nhược Da[1] khê,
Tiếu thượng trang lâu niếp tiểu thê.
Đoạt tế Ngô nương[2] chân hữu phúc,
Xuy tiêu đồng trụ bản kiều tây.Bản dịch của Đông A
Chỉ dẫn vì ta suối Nhược Da
Thang con cười bước nhẹ lầu hoa
Đoạt chồng ca kĩ Ngô chân phúc
Thổi sáo cầu tây phối ngẫu qua
[1] Tên một con suối ở tỉnh Triết Giang, bắt nguồn từ núi Nhược Da, chảy về hướng bắc nhập vào sông Vận Hà. Tương truyền Tây Thi thuở hàn vi từng giặt lụa ở con suối này.
[2] Ca kĩ Ngô Nhị nương nổi danh ở Hàng Châu với khúc ca tự sáng tác được mang danh Ngô Nhị nương khúc.