20/04/2024 08:58Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Nhà thơ và thợ xếp chữ
Поэт и наборщик

Tác giả: Sergei Mikhalkov - Сергей Михалков

Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 04/02/2017 09:14

 

Nguyên tác

Один Поэт,
Молчавший много лет,
Напал на тему,
В две ночи настрочил поэму
И сдал её в печать,
Сказав решительно: «Довольно мне молчать!»
На третью ночь Поэту сон приснился:
Какой-то человек во сне ему явился.
«Что надобно тебе?» — спросил его Поэт.
«Ты нужен мне! — услышал он ответ. —
Я прочитал твой труд. Мне смысл его не ясен.
Я не согласен
С поступками людей, которых вывел ты!
Герои строк твоих фальшивы и пусты!
Где ты вокруг себя нашёл их и увидел,
Откуда выкопал? Верней,
Зачем ты клеветой унизил и обидел
Живых героев наших дней?»
«Как смеешь ты судить о том, чего не знаешь!
Вскричал Поэт. — К чему твой разговор?
Не нравятся стихи, зачем ты их читаешь?»
«Я вынужден читать: я делаю набор!»

К иным наборщикам, к их мыслям и советам
Полезно иногда прислушаться поэтам.

Bản dịch của Triệu Lam Châu

Có một nhà thơ
Đã im hơi lặng tiếng nhiều năm
Bỗng dưng có cảm hứng
Ông làm xong một bản trường ca
Trong hai đêm
Rồi gửi đi in ấn
Ông quả quyết: "Im lặng mãi đủ rồi"
Đêm thứ ba nằm mơ
Thấy có người xuất hiện
Nhà thơ hỏi: "Anh cần gì chăng?"
Người kia liền đáp;
"Tôi đã đọc thơ anh
Nhưng chẳng hiểu gì hết
Tôi không nhất trí
Với các nội dung trong thơ anh
Mọi nhân vật đều không chân thành
Và trống rỗng
Anh tìm đâu ra những nhân vật kia
Trong thực tế cuộc sống chúng ta
Hay nói cho chính xác
Sao anh bôi nhọ và chọc tức
Các nhân vật đang sống ngày nay?"

Nhà thơ liền thét lên phẫn nộ:
"Sao anh dám phán xét
Về những điều mà mình không biết
Rốt cuộc anh muốn gì
Không thích thơ thì đọc nó làm chi"
"Tôi cần phải đọc nó
Vì chính tôi là thợ xếp chữ"

Biết lắng nghe những góp ý chân thành
Nhiều khi rất có lợi cho nhà thơ
1947

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Sergei Mikhalkov » Nhà thơ và thợ xếp chữ