27/04/2024 11:26Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Quá Hoàng Long động
過黃龍洞

Tác giả: Phạm Sư Mạnh - 范師孟

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Trần
Đăng bởi Vanachi vào 06/09/2008 03:08

 

Nguyên tác

鴉浦潮頭蛺石風,
高帆千丈過黃龍。
溶溶一水玻璃碧,
玉立千峰更萬峰。

Phiên âm

Nha Phố triều đầu Hiệp Thạch phong,
Cao phàm thiên trượng quá Hoàng Long.
Dung dung nhất thuỷ pha lê bích,
Ngọc lập thiên phong cánh vạn phong.

Dịch nghĩa

Trên làn sóng Nha Phố, trước ngọn gió Hiệp Thạch,
Buồm cao ngàn trượng qua động Hoàng Long.
Mênh mông bát ngát trong biếc như pha lê,
Muôn vàn ngọn núi đứng sừng sững như những viên ngọc.

Bản dịch của Đào Thái Tôn

Gió Hiệp Thạch, sóng bến Nha,
Cánh buồm muôn trượng vượt qua động Hoàng.
Mênh mông nước biếc đầy tràn,
Núi cao sừng sững muôn ngàn ngọn trơ.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Phạm Sư Mạnh » Quá Hoàng Long động