26/04/2024 02:40Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tái hạ khúc kỳ 1
塞下曲其一

Tác giả: Vương Văn Trị - 王文治

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Thanh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 18/12/2020 22:18

 

Nguyên tác

內殿承恩西出師,
班師正及薦櫻時。
桃花赤似將軍馬,
楊柳青如都尉旗。

Phiên âm

Nội điện thừa ân tây xuất sư,
Ban sư chánh cập tiến anh thì.
Đào hoa xích tự tướng quân mã,
Dương liễu thanh như đô uý kỳ.

Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org

Nhắm hướng tây ra quân theo lệnh chúa,
Khi trở về mùa hoa nở đúng kỳ.
Ngựa tướng quân rực lên như đào đỏ,
Màu liễu xanh cờ đô uý giống y.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Vương Văn Trị » Tái hạ khúc kỳ 1