23/03/2023 15:32Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Nga
Đăng bởi tôn tiền tử vào 20/03/2016 22:58

Nguyên tác
Отодвинув мечты и устав от идей,
Жду зимы как другие не ждут.
Помнишь, ты обещал, что не будет дождей?
А они всё идут и идут…
Удивлённо смотрю из квартирных окон-
Я во сне или всё ж наяву?
Помнишь, ты говорил, что вся жизнь – это сон?
Я проснулась, и странно, живу…
А назавтра опять мне играть свою роль,
И смеяться опять в невпопад.
Помнишь, ты говорил, что любовь – это боль?!
Ты ошибся, любовь – это ад…Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương
Ý tưởng nhiều thêm mệt, thôi xếp hết mộng mơ
Em trông ngóng mùa đông, như chẳng ai đợi thế.
Chẳng có mưa đâu em – nhớ chăng lời anh hứa?
Nhưng vẫn mưa, mưa cứ triền miên đổ, anh kìa.
Em ngập ngừng nhìn qua khung cửa sổ – thẫn thờ
Em đang sống trong đời hay lãng đãng trong mơ.
Đời là giấc ngủ thôi – nhớ chăng lời anh nói?
Em thức đây, thấy mình vẫn sống, lạ lùng chưa…
Rồi mai em diễn tiếp vai của mình, anh ạ
Thêm một lần cười không đúng lúc thôi mà.
Tình yêu là nỗi đau – nhớ chăng lời anh nói?
Anh nhầm rồi, tình yêu là địa ngục của ta.