25/04/2024 15:03Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Mùa hè rớt
Бабье лето

Tác giả: Dmitry Kedrin - Дмитрий Кедрин

Nước: Nga
Đăng bởi hảo liễu vào 27/04/2015 10:07

 

Nguyên tác

Наступило бабье лето —
Дни прощального тепла.
Поздним солнцем отогрета,
В щелке муха ожила.

Солнце! Что на свете краше
После зябкого денька?..
Паутинок легких пряжа
Обвилась вокруг сучка.

Завтра хлынет дождик быстрый,
Тучей солнце заслоня.
Паутинкам серебристым
Жить осталось два-три дня.

Сжалься, осень! Дай нам света!
Защити от зимней тьмы!
Пожалей нас, бабье лето:
Паутинки эти — мы.

Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương

Mùa hè muộn đến rồi —
Ta chia tay với nắng.
Được mặt trời sưởi ấm,
Con ruồi ngủ chập chờn.

Thế gian còn gì hơn
Mặt trời sau ngày lạnh?..
Trên cành cây xuất hiện
Sợi tơ nhện mong manh.

Mai trời sẽ đổ mưa,
Vầng dương mây che mờ.
Những mạng nhện ánh bạc
Chẳng còn sống mấy giờ.

Ta cầu xin mùa thu,
Hơi ấm và ánh sáng!
Hãy thương ta, hè muộn:
Mạng nhện ấy – là ta.
4 tháng mười 1941

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Dmitry Kedrin » Mùa hè rớt