29/03/2024 15:20Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bầu trời một nửa đã xong
Den halvfärdiga himlen

Tác giả: Tomas Tranströmer

Nước: Thuỵ Điển
Đăng bởi hongha83 vào 14/08/2015 15:11

 

Nguyên tác

Modlösheten avbryter sitt lopp.
Ångesten avbryter sitt lopp.
Gamen avbryter sin flykt.

Det ivriga ljuset rinner fram,
även spökena tar sig en klunk.

Och våra målningar kommer i dagen,
våra istidsateljéers röda djur.

Allting börjar se sig omkring.
Vi går i solen hundratals.

Var människa en halvöppen dörr
som leder till ett rum för alla.

Den oändliga marken under oss.

Vattnet lyser mellan träden.

Insjön är ett fönster mot jorden.

Bản dịch của Nguyễn Xuân Sanh

Sự mệt mỏi cắt đường bay
Sự kinh hoàng cắt đường đi
Chim kêu thôi không trốn nữa

Hăng say, ánh sáng dồn về
Quỷ ma cũng hớp nó một ngụm[1]

Tranh của ta cho ra mắt:
súc vật thời đại băng hà

Thảy đều nhìn ra xung quanh
Trăm người đi dưới mặt trời

Mọi người đều còn một cửa hé
nhìn ra một gian phòng chung

Đất là vô cùng tận
dưới bước chân ta đi

Nước sáng lại
dưới bóng cây

Hồ nước là một cửa sổ
mở ra trên trái đất này
[1] Chỉ ánh sáng đã nhắc đến ở câu trên.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tomas Tranströmer » Bầu trời một nửa đã xong