14/08/2020 05:20Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Thanh thanh thuỷ trung bồ kỳ 2
青青水中蒲其二

Tác giả: Hàn Dũ - 韓愈

Thể thơ: Ngũ ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Trung Đường
Đăng bởi Vanachi vào 31/05/2007 19:15

 

Nguyên tác

青青水中蒲,
長在水中居。
寄語浮萍草,
相隨我不如。

Phiên âm

Thanh thanh thuỷ trung bồ,
Trường tại thuỷ trung cư.
Ký ngữ phù bình thảo,
Tương tuỳ ngã bất như.

Dịch nghĩa

Cây cỏ bồ xanh trong nước,
Mãi mãi ở trong nước.
Nhắn với cánh bèo trôi,
Ta chẳng trôi theo nhau như ngươi được.

Bản dịch của Nguyễn Thị Bích Hải

Trong nước, cỏ bồ xanh,
Ở hoài trong nước xanh.
Nhắn cùng cánh bèo nổi,
Tiếc chẳng được bồng bềnh.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Hàn Dũ » Thanh thanh thuỷ trung bồ kỳ 2