20/04/2024 08:12Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 10/03/2008 04:47
Nguyên tác
Как светла, как нарядна весна!
Погляди мне в глаза, как бывало,
И скажи: отчего ты грустна?
Отчего ты так ласкова стала?
Но молчишь ты, слаба, как цветок...
О, молчи! Мне не надо признанья:
Я узнал эту ласку прощанья, -
Я опять одинок!Bản dịch của Thuý Toàn
Mùa xuân mới chói chang và lộng lẫy
Như mọi lần hãy nhìn vào mắt anh
Cho anh biết: vì sao rầu rĩ vậy ?
Vì sao em lại quá đỗi dịu dàng ?
Em im lặng, như bông hoa, yếu ớt...
Ôi, đừng nói gì! - Cần chi lời thảng thốt
Anh đã hiểu vị ngọt ngào chia ly
Lại một lần anh đơn chiếc!
1899