20/04/2024 09:47Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Kinh thi; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Chu
Đăng bởi Vanachi vào 02/10/2005 23:28
Nguyên tác
盧重鋂,
其人美且偲。
Phiên âm
Lô trùng mai,
Kỳ nhân mỹ thả tai!Dịch nghĩa
Nhiều vòng khoen (khoen lớn khoen nhỏ) đeo ở cổ chó săn (khua reng reng).
Người vừa đẹp lại râu nhiều.Bản dịch của Tạ Quang Phát
Nghe khua cổ chó mấy vòng.
Người vừa đẹp đẽ lại trông râu nhiều.
Chú giải của Chu Hy:
Chương này thuộc phú.
mai: cái khoen to xâu qua hai khoen nhỏ.
tai: dáng râu nhiều. Truyện Xuân Thu gọi vu tai tức là chữ ấy, vì xưa vẫn thông dụng.