18/04/2024 05:47Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tự thuật
自述

Tác giả: Tống Duy Tân - 宋維新

Thể thơ: Thất ngôn bát cú; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Cận đại
Đăng bởi Vanachi vào 13/09/2007 15:36

 

Nguyên tác

勝景重遊舟一扁,
風光回首思無邊。
梅棲鶴子爰成趣,
月姊風姨契夙緣。
五色文成雲峝口,
九城樂奏鳥山顚。
山河風景今如昨,
應表詩章石上傳。

Phiên âm

Thắng cảnh trùng du chu nhất thiên,
Phong quang hồi thủ tứ vô biên.
Mai thê hạc tử viên thành thú,
Nguyệt tỷ phong di khế túc duyên.
Ngũ sắc văn thành vân động khẩu,
Cửu thành nhạc tấu điểu sơn điên.
Sơn hà phong cảnh kim như tạc,
Ưng biểu thi chương thạch thượng truyền.

Bản dịch của Lê Thế Vinh

Cảnh cũ qua chơi một chiếc thuyền,
Phong quan ngảnh lại tứ vô biên.
Vợ mai con hạc quen thành thú,
Chị gió dì trăng vốn túc duyên.
Năm sắc văn nên, bay cửa động,
Chín thành nhạc tấu vẳng non tiên.
Núi sông phong cảnh còn như trước,
Tạm mấy vần thơ khắc đá truyền.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tống Duy Tân » Tự thuật