25/04/2024 22:34Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Nguyễn
Đăng bởi Mặc Am vào 13/09/2020 11:06
Nguyên tác
戎衣一洗白藤波,
南北分疆暫偃戈。
六載經營多少力,
徒將成業委三哥。
Phiên âm
Nhung y nhất tẩy Bạch Đằng ba,
Nam bắc phân cương tạm yển qua.
Lục tải kinh doanh đa thiểu lực,
Đồ tương thành nghiệp uỷ Tam Kha.Bản dịch của Ngô Trần Trung Nghĩa
Nhung y gột sóng Bạch Đằng trôi
Nam bắc can qua tạm gác thôi
Sáu năm gây dựng, bao công sức
Uỷ thác Tam Kha, uổng nghiệp rồi
Ngô Tiên Chủ tức Ngô Quyền 吳權 (897-944).