27/04/2024 06:27Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Thơ ghazal bài 4

Tác giả: Khwajeh Shams od-Din Muhammad Hafez-e Shirazi - خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی

Nước: Ba Tư
Đăng bởi nguyenvanthiet vào 16/09/2007 13:25

 

Bản dịch của Nguyễn Văn Thiết

Lòng tôi đau – thầy thuốc không chữa được
Tôi và em đã từ lâu xa cách.

Người yêu đến thì tôi sẽ chữa lành
Trước mặt tôi em khó nhọc hiện lên.

Người yêu đến – ban cho niềm hy vọng
Ở Shiraz sắc đẹp em nổi tiếng.

Người yêu đến – người xua đi nỗi buồn
Dây hạnh phúc lên tiếng ở trong hồn.

Người yêu đến – người làm tôi say đắm
Trong lòng tôi trào lên từng đợt sóng.

Người yêu đến cho lòng tôi mê say
Cơn khát xua đi – hạnh phúc đã đầy!

Đừng buồn nhé, Hafiz, đừng than vãn!
Người yêu đến – người dịu dàng, đằm thắm!

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Khwajeh Shams od-Din Muhammad Hafez-e Shirazi » Thơ ghazal bài 4