29/03/2024 14:51Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Cung từ
宮詞

Tác giả: Mã Phùng - 馬逢

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Trung Đường
Đăng bởi tôn tiền tử vào 28/04/2014 14:51

 

Nguyên tác

金吾持戟護軒檐,
天樂傳教萬姓瞻。
樓上美人相倚看,
紅妝透出水晶帘。

Phiên âm

Kim ngô trì kích hộ hiên thiềm,
Thiên nhạc truyền giao vạn tính chiêm.
Lâu thượng mỹ nhân tương ỷ khán,
Hồng trang thấu xuất thuỷ tinh liêm.

Dịch nghĩa

Có quan kim ngô mang kích hộ vệ dưới mái hiên,
Ban nhạc hoàng gia trình tấu, trăm họ cùng xem.
Trên lầu người đẹp cũng dựa vào nhau mà xem,
Những khuôn mặt hồng thấp thoáng qua tấm rèm thuỷ tinh.

Bản dịch của Nguyễn Minh

Mái hiên cao có quan hộ vệ
Nhạc hoàng gia tấu để dân coi
Trên lầu người đẹp cũng coi
Màn thuỷ tinh lộ mặt dổi phấn thơm

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Mã Phùng » Cung từ