27/07/2024 08:15Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Nguyễn
Đăng bởi Phạm Hy Hưng vào 17/12/2022 06:56
![](qrcode.php?i=https://www.thivien.net/Ph%E1%BA%A1m-Hy-L%C6%B0%E1%BB%A3ng/Ng%C3%B4-Giang-t%E1%BA%A1p-v%E1%BB%8Bnh-k%E1%BB%B3-1/poem-P-Pk2BtBjtiEGZYHNGMzbA)
Phiên âm
Duyên giang hoạ phản xán như hà,
Lưu thuỷ nhai biên tụ lạc hoa.
Chi phấn hoả khanh thuỳ tác dũng,
Cổ kim oan nghiệt kỷ hà sa.Dịch nghĩa
Thuyền du ngoạn đậu ven sông rực rỡ như ráng mây,
Bên bờ, nước chảy, hoa rụng tụ thành từng đám.
Phấn son, hố lửa, ai làm tượng người để chôn,
Xưa nay oan nghiệt nhiều như cát sông.Bản dịch của Trần Lê Văn
Ven sông thuyền vẽ ráng chiều,
Nước trôi trên bến tụ nhiều hoa rơi.
Xót thương son phấn đau đời,
Xưa nay oan nghiệt, tơi bời xiết bao!