31/05/2024 03:26Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Sonnet 152 (Trong tình yêu, em trách anh giả dối)
Sonnet 152 (In loving thee thou know’st I am forsworn)

Tác giả: William Shakespeare

Nước: Anh
Đăng bởi Vanachi vào 21/03/2007 14:03

 

Nguyên tác

In loving thee thou know’st I am forsworn,
But thou art twice forsworn, to me love swearing,
In act thy bed-vow broke and new faith torn,
In vowing new hate after new love bearing.

But why of two oaths’ breach do I accuse thee,
When I break twenty? I am perjured most;
For all my vows are oaths but to misuse thee
And all my honest faith in thee is lost,

For I have sworn deep oaths of thy deep kindness,
Oaths of thy love, thy truth, thy constancy,
And, to enlighten thee, gave eyes to blindness,
Or made them swear against the thing they see;

For I have sworn thee fair; more perjured eye,
To swear against the truth so foul a lie!

Bản dịch của Thái Bá Tân

Trong tình yêu, em trách anh giả dối,
Nhưng nói yêu anh, em giả dối hai lần:
Với chồng em, em là người có lỗi,
Và bây giờ em phụ bạc tình nhân.

Em giả dối hai lần, nhưng có lẽ
Anh không chê khi ngẫm lại chính mình
Đã giả dối gấp mười lần như thế
Khi anh thề, anh tự dối lòng anh.

Anh tự bảo: em trung thành, chân thật,
Em yêu anh, em trong trắng, dịu dàng...
Dành ánh sáng cho em, anh nhắm mắt
Để không nhìn bao cái xấu em mang.

Anh lý tưởng người yêu, bằng cách đó
Anh thành kẻ đáng nguyền, đau khổ.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » William Shakespeare » Sonnet 152 (Trong tình yêu, em trách anh giả dối)