30/03/2024 00:18Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ithaca
Ithaka

Tác giả: Constantine Cavafy - Κωνσταντίνος Καβάφης

Nước: Hy Lạp
Đăng bởi tôn tiền tử vào 07/09/2014 00:48

 

Nguyên tác

As you set out for Ithaka
hope the voyage is a long one,
full of adventure, full of discovery.
Laistrygonians and Cyclops,
angry Poseidon—don’t be afraid of them:
you’ll never find things like that on your way
as long as you keep your thoughts raised high,
as long as a rare excitement
stirs your spirit and your body.
Laistrygonians and Cyclops,
wild Poseidon—you won’t encounter them
unless you bring them along inside your soul,
unless your soul sets them up in front of you.

Hope the voyage is a long one.
May there be many a summer morning when,
with what pleasure, what joy,
you come into harbors seen for the first time;
may you stop at Phoenician trading stations
to buy fine things,
mother of pearl and coral, amber and ebony,
sensual perfume of every kind—
as many sensual perfumes as you can;
and may you visit many Egyptian cities
to gather stores of knowledge from their scholars.

Keep Ithaka always in your mind.
Arriving there is what you are destined for.
But do not hurry the journey at all.
Better if it lasts for years,
so you are old by the time you reach the island,
wealthy with all you have gained on the way,
not expecting Ithaka to make you rich.

Ithaka gave you the marvelous journey.
Without her you would not have set out.
She has nothing left to give you now.

And if you find her poor, Ithaka won’t have fooled you.
Wise as you will have become, so full of experience,
you will have understood by then what these Ithakas mean.

Bản dịch của Ngô Bảo Châu

Ithaca bạn đi ngày mai
Hãy ước rằng hành trình thật dài
Đầy hiểm nguy và đầy khám phá
Chớ có sợ gã thần biển cả
Cùng ba thằng khổng lồ chột mắt
Hay lũ khổng lồ ném đá, ăn thịt, uống máu người
Bạn sẽ không gặp chúng nó đâu
Khi trong đầu bạn là sự cao cả
Khi cảm xúc hân hoan kỳ lạ
Vẫn mơn man tim óc thịt da,
Bạn sẽ không gặp chúng nó đâu
Gã thần biển cả và ba thằng khổng lồ chột mắt
Lũ không lồ ném đá ăn thịt uống máu người
Trừ khi bạn đã có chúng ở ngay trong tâm hồn
Trừ khi tâm hồn đem chúng đến ngay trước mắt.

Hãy ước rằng hành trình thật dài
Với bao buổi sáng hè rực rỡ
Với bao sung sướng, bao niềm vui
Khi bạn cập một bến cảng lần đầu
Hãy tới gian hàng người Phê ni xiên
Tìm mua lấy những món hàng tuyệt mỹ
Ngọc trai, san hô, hổ phách, gỗ mun
Những hương thơm làm say đắm tâm hồn
Những hương thơm làm say đắm tâm hồn mua càng nhiều càng tốt.
Và hãy đi tới nhiều thành đô Ai Cập
Tìm gặp những nhà thông thái để học từ họ
Bí mật của cuộc đời.

Hãy luôn giữ Ithaca trong tim
Đi tới đó sẽ là số phận
Nhưng hành trình chớ có vội vàng
Thà cứ đi qua bao nhiêu năm
Để tới đích thì bạn đã già
Đã giàu với bao nhiêu của nả,
Nhặt nhạnh dọc trên đường.
Nên hãy đừng mong Ithaca đem đến cái gì
Ithaca đã cho bạn một chuyến đi
Không có Ithaca, bạn đã không ra đi
Ithaca giờ không còn gì
Để cho bạn nữa.

Nếu bạn thấy Ithaca xấu xí,
Bạn sẽ hiểu rằng Ithaca không hề lừa bạn
Dọc trên đường bạn đã trở thành người thông thái
Dọc trên đường bạn đã có bao nhiêu trải nghiệm
Và bạn đã tâm niệm
Ithaca có nghĩa là gì.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Constantine Cavafy » Ithaca