02/12/2022 19:43Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Du Kính Chủ sơn tự
遊敬主山寺

Tác giả: Hoàng Đức Lương - 黃德梁

Thể thơ: Ngũ ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
Đăng bởi hongha83 vào 12/10/2011 20:48

 

Nguyên tác

勝地遊雖遍,
關山合有詩。
官身無定跡,
未敢與僧期。

Phiên âm

Thắng địa du tuy biến,
Quan sơn hợp hữu thi.
Quan thân vô định tích,
Vị cảm dữ tăng kỳ.

Dịch nghĩa

Thắng cảnh du chơi tuy đã nhiều khắp,
Nhưng mỗi lần lên núi cũng vẫn có hứng thơ.
Thân làm quan tung tích vốn vô định,
Đâu dám hẹn kỳ hẹn nào với nhà sư.

Bản dịch của Lê Thước

Cảnh đẹp từng trải khắp
Núi này nên có thơ
Hoạn đồ không định sở
Chưa dám hẹn cùng sư
Chùa núi Kính Chủ được tạo từ cảnh quan tự nhiên của động Kính Chủ. Động Kính Chủ còn gọi là Động Dương Nhan, toạ lạc ở làng Dương Nham, xã Phạm Mệnh, huyện Kinh Môn, tỉnh Hải Dương. Chùa thờ Phật, thiền sư Minh Không, vua Lý Thần Tông, Huyền Quang.

Nguồn: Hoàng Việt thi tuyển, Tồn Am Bùi Huy Bích, NXB Văn học, 2007
Nguồn: Hoàng Việt thi tuyển, Tồn Am Bùi Huy Bích, NXB Văn học, 2007

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Hoàng Đức Lương » Du Kính Chủ sơn tự