19/04/2024 01:51Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Nguyễn
Đăng bởi karizebato vào 03/08/2009 03:53
Nguyên tác
螺城纔築弩纔誇,
海上途窮悔已賒。
若梧興亡由一女,
和親何必鋻前車。
Phiên âm
Loa thành tài trúc nỗ tài khoa
Hải thượng đồ cùng hối dĩ xa
Nhược ngô hưng vong do nhất nữ
Hòa thân hà tất giám tiền xaBản dịch của Tự Đức
Thành Loa vừa đắp nỏ vừa khoe
Bờ bể cùng đường hối cũng dư!
Ví biết hưng vong do một gái
Hòa thân nào dẫm vết xe xưa
dựa vào bản phủ Quốc vụ khanh đặc trách văn hóa miền Nam xuất bản năm 1970