09/05/2024 03:55Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tả ý mình

Tác giả: Nguyễn Bá Xuyến - 阮伯串

Thể thơ: Ca trù (hát nói); Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
Đăng bởi tôn tiền tử vào 17/07/2020 12:04

 

Long vân thiên tải hội,
Cung kiếm nhất nhàn quan;[1]
Áng Vũ Thành muôn ngàn dặm giang san,
Tay chế cẩm mới học đòi năm ngoái.
Dấu cung kiếm gỡ dần dây Bột Hải,
Đặt chiếu chăn cho yên lũ nhạn hồng;
Những đoàn thử tước vắng không,
Hỏi án độc chẳng động chi một tỉnh.
Hoạn xá hồn như tăng xá tĩnh,
Thần tâm cáp tự thuỷ tâm thanh;[2]
Trong vòng lối lợi đường danh,
Mà san nguyệt với giang phong dan díu.
Xuân Đào lệnh xẻ năm chồi liễu,
Cảnh Phan lang mượn mấy khóm đào;
Nam nhi đáo thử thị hào!
[1] Chữ Hán: 龍雲千載會,弓劍一閒官. Nghĩa: Hội rồng mây ngàn năm có một, Một vị quan nhàn coi việc kiếm cung.
[2] Chữ Hán: 宦舍渾如僧舍靜,臣心恰似水心清. Nghĩa: Nơi nhà quan mà yên tĩnh như nơi của nhà sư, Lòng kẻ bề tôi trong sáng như lòng nước.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Bá Xuyến » Tả ý mình