28/04/2024 04:54Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Đức
Đăng bởi hongha83 vào 19/12/2017 14:49
Nguyên tác
Ich will meine Seele tauchen
In den Kelch der Lilje hinein;
Die Lilje soll klingend hauchen
Ein Lied von der Liebsten mein.
Das Lied soll schauern und beben
Wie der Kuß von ihrem Mund,
Den sie mir einst gegeben
In wunderbar süßer Stund.Bản dịch của Chu Thu Phương
Muốn dìm tâm hồn ta chìm ngập
Vào tận cùng đáy của đoá hoa ly
Hoa ly sẽ thoảng hơi thánh thót
Làn điệu người ta yêu say mê
Làn điệu run rẩy và bềnh bồng
Như tự môi nàng đó nụ hôn
Nàng trao ta xa xưa một thuở
Giữa thời khắc tuyệt diệu vô cùng