16/05/2024 16:10Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Con chim vàng
Yellow bird

Tác giả: The Brothers Four

Nước: Anh
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 04/04/2023 15:19

 

Nguyên tác

Yellow bird, up high in banana tree.
Yellow bird, you sit all alone like me.

Did your lady friend leave the nest again?
That is very sad, makes me feel so bad.
You can fly away, in the sky away.
You’re more lucky than me.

I also had a pretty girl, she’s not with me today.
They’re all the same those pretty girls.
Take tenderness, then they fly away.
Yellow bird, yellow bird.

Did your lady friend leave the nest again?
That is very sad, makes me feel so bad.
You can fly away, in the sky away.
You’re more lucky than me.

Wish that I were a yellow bird, I’d fly away with you.
But I am not a yellow bird, so here I sit
Nothing I can do.
Yellow bird, yellow bird.

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Con chim vàng về đậu trên cây chuối.
Con chim vàng, ngồi một bóng như ta.

Bạn gái mi rời khỏi tổ nữa à?
Thật đáng buồn, ta thấy đầy tệ bạc.
Mi có thể bay đi, trời xa lắc.
Mi vẫn còn nhiều may mắn hơn ta.

Ta cũng có một nàng đẹp như hoa,
Nay nàng ấy không ở cùng ta nữa.
Những cô gái đẹp họ đều như tựa.
Cứ dịu dàng, rồi họ bỏ sang ngang.
Con chim vàng, và những cánh chim vàng.

Phải bạn gái mi lại rời khỏi tổ?
Thật đáng buồn, ta cho là khả ố.
Mi hãy bay đi, về phía trời xa.
Mi vẫn còn nhiều may mắn hơn ta.

Ta ước thành chim, bay cùng mi đó.
Không phải chim, nên ta ngồi một chỗ
Chẳng thể làm gì giữa chốn thênh thang.
Con chim vàng, ôi, những cánh chim vàng.
Đồng sáng tác bởi các thành viên trong ban nhạc.
5.3.23

In từ trang: https://www.thivien.net/ » The Brothers Four » Con chim vàng