04/08/2021 20:37Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ký Nguỵ Bằng kỳ 02
寄魏鵬其二

Tác giả: Giả Vân Hoa - 賈雲華

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Nguyên
Đăng bởi hongha83 vào 20/08/2014 08:38

 

Nguyên tác

相見時難別亦難,
寒潮惟帶夕陽還。
鈿蟬金雁皆零落,
離別煙波傷玉顏。

Phiên âm

Tương kiến thì nan, biệt diệc nan,
Hàn triều duy đới tịch dương hoàn.
Điền thiền kim nhạn giai linh lạc,
Ly biệt yên ba thương ngọc nhan.

Bản dịch của Phan Mạnh Danh

Khó hợp hay đâu cũng khó lìa
Nước triều đêm có bóng chiều về
Nhạn vàng, ve ngọc đà rơi hết
Mây sóng thương ai buổi cách chia
Nguồn: Cổ thi trích dịch, Phan Mạnh Danh, Thanh Hoa thư xã, 1953

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Giả Vân Hoa » Ký Nguỵ Bằng kỳ 02