26/04/2024 11:23Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Nguyên
Đăng bởi tôn tiền tử vào 12/03/2021 08:37
Nguyên tác
漠漠寒煙樹影微,
一行沙雁背人飛。
江南江北秋將盡,
客子如今猶未歸。
Phiên âm
Mạc mạc hàn yên thụ ảnh vi,
Nhất hành sa nhạn bối nhân phi.
Giang Nam Giang Bắc thu tương tận,
Khách tử như kim do vị quy.Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Bóng cây mờ giăng giăng khói lạnh,
Nhạn một hàng hướng tránh người bay,
Thu sắp hết sông dài nam bắc,
Khách tha hương xa lắc chưa về.