20/04/2024 16:48Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bà mẹ của Maiakovsky
Мать Маяковского

Tác giả: Evgeny Evtushenko - Евгений Евтушенко

Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 25/10/2018 14:32

 

Nguyên tác

В мягком стареньком кресле сидит она,
                                                            ласково глядя
на гостей молодых,
                              на веселье, на споры и пыл.
Угощает вареньем:
                              «Айвовое...
                                        Из Багдади...
Обязательно кушайте...
                              Он его очень любил».
Для нее он всегда был худым и простуженным,
до варенья охотником и пастилы —
словом, просто Володей,
                                        которому нужно
дать поесть,
                    чай согреть
                                        и постель постелить.
Сразу было ей ясно,
                                   когда тосковал он о ком-то,
но она не могла разобраться во многом другом
и ту самую страшную желтую кофту,
чуть вздыхая,
                    гладила утюгом.
Он гремел на эстрадах,
                              веселый и грозно остривший,
но она-то ведь знала,
                              как дома потом,
ей в колени упав головою остриженной,
он дышал тяжело
                              со стиснутым ртом.
Без него ей так трудно,
                              да и мало уж силы...
В мягком стареньком кресле
                                        сидит она, руки сложив.
Ей сегодня гости опять про сына
говорят, что не умер,
                              что с ними,
                                                  что жив,
говорят про бессмертье,
                                        про все такое...
Ну а ей бы —
                    припасть к нему просто на грудь,
его жесткую голову
                              медленно
                                                  тронуть рукою
и за то, что так часто он курит,
                                                   опять упрекнуть...

Bản dịch của Bằng Việt

Bà ngồi trong chiếc ghế bành lót đệm cổ xưa
Âu yếm nhìn
Đám khách trẻ trung
Nhìn họ vui đùa, nóng nảy, ưa tranh luận
Bà đem thứ mứt
từ Bát-đa thết họ:
“Này các con ăn đi
Món mứt quả ai-va
Sinh thời anh ấy rất ưa...”
Đối với bà, anh ấy bao giờ cũng gầy yếu và hay cảm lạnh
Chuyên lục món mứt ăn và chuyên ngậm kẹo ho
Anh ấy bao giờ cũng chỉ là Volodia bé nhỏ
Mà bà phải nấu súp cho ăn
pha chè cho uống
trải nệm cho nằm!
Anh vừa mơ tưởng tới ai
Là tức khắc bà trước tiên đã biết
Bà chỉ không hiểu anh ở đôi điều kỳ dị khác
Ví dụ cái áo khoác vàng khè kinh khủng
Mà bà vừa thở dài
vừa trải ra là phẳng cho con!
Anh ấy từng hét to trên mọi bục diễn đàn
Cười sang sảng, tóc húi cua đầy đe doạ
Nhưng bà thì bà biết
Anh đã thở dài ra sao
Khi về nhà gục xuống lòng bà
Vẫn cái đầu húi cua
Và hàm răng nghiến chặt!
Khi anh bất thần đi mất
Bà khó thở xiết bao, rời rã xiết bao!
Trong chiếc ghế bành lót đệm cổ xưa
Bà ngồi mãi, lặng im, hai bàn tay thu lại
Những vị khách vô tâm, cười nói và tán tụng
Rằng Mai-a-cốp-xky còn đây, không thể chết bao giờ
Rằng anh ấy đã đi vào bất tử
Và đại loại rất nhiều điều tương tự
Nhưng bà thì bà ao ước
Giá được áp đầu con vào ngực
Cái đầu húi cua lởm chởm
Dù chỉ một lần nữa thôi
Để chậm rãi vuốt ve, không trách móc một lời
Chỉ nhẹ nhõm khuyên con:
Con ho quá! Đừng hút nhiều thuốc lá!
1954

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Evgeny Evtushenko » Bà mẹ của Maiakovsky