16/04/2024 18:06Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Cảm xuân (II)
感春

Tác giả: Trương Lỗi - 張耒

Thể thơ: Ngũ ngôn bát cú; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Bắc Tống, Liêu
Đăng bởi tôn tiền tử vào 15/08/2014 22:20

 

Nguyên tác

不覺悠悠過,
東風換故年。
青春消霰雪,
白日滿山川。
草綠飄梅地,
江平去雁天。
故園桃李動,
東望每依然。

Phiên âm

Bất giác du du quá,
Đông phong hoán cố niên.
Thanh xuân tiêu tán tuyết,
Bạch nhật mãn sơn xuyên.
Thảo lục phiêu mai địa,
Giang bình khứ nhạn thiên.
Cố viên đào lý động,
Đông vọng mỗi y nhiên.

Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org

Tìm đâu ngày tháng đã qua
Gió đông thổi mất, đâu là năm xưa
Xuân xanh tan hết tuyết mưa
Trời quang ngày cũng ấm thừa núi sông
Mai bay cỏ lục ngoài đồng
Trời trong sông lặng nhạn hồng bay đi
Vườn xưa đào lý sân si
Phía đông nhìn lại cảnh y ngày nào

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Trương Lỗi » Cảm xuân (II)