27/04/2024 07:06Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài số 53
53

Tác giả: Tagore Rabindranath - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর

Nước: Ấn Độ
Đăng bởi Diệp Y Như vào 08/05/2011 05:50

 

Nguyên tác

I have come to thee to take thy touch before I begin my day.
Let thy eyes rest upon my eyes for awhile.
Let me take to my work the assurance of thy comradeship, my friend.
Fill my mind with thy music to last through the desert of noise!
Let thy Love's sunshine kiss the peaks of my thoughts and linger in my life's valley where the harvest ripens.

Bản dịch của Song Tuyết

Ta đến bên người để được vuốt ve trước khi ngày mới bắt đầu.
Để ánh mắt người ngả lên mắt ta trong chốc lát.
Để mang theo suốt ngày niềm vững tin về tình tri kỷ.
Rót đầy hồn ta nhạc điệu của người qua hết những hoang mạc xô bồ!
Để ánh dương tình yêu của người hôn lên đỉnh cao ý niệm và ngự trị trong thung lũng đời ta khi ngày mùa đã tới.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tagore Rabindranath » Bài số 53