26/04/2024 07:41Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Kiêu sa và e lệ - hai chị em ruột thịt...”
“Гордость и робость - рoдные сестры...”

Tác giả: Marina Svetaeva - Марина Цветаева

Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 31/12/2012 13:26

 

Nguyên tác

Гордость и робость - родные сестры,
Над колыбелью, дружные, встали.

“Лоб запрокинув!” - гордость велела.
“Очи потупив!” - робость шепнула.

Так прохожу я - очи потупив -
Лоб запрокинув - Гордость и Робость.

Bản dịch của Phạm Vĩnh Cư

Kiêu Sa và E Lệ - hai chị em ruột thịt
Tay cầm tay đứng bên nôi tôi

“Ngửa trán lên!” - Kiêu Sa ra lệnh
“Cụp mắt xuống!” - E Lệ thì thầm

Và cứ thế tôi đi qua cuộc đời
Ngửa trán và cụp mắt - Kiêu Sa và E Lệ
20 tháng Chín 1921

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Marina Svetaeva » “Kiêu sa và e lệ - hai chị em ruột thịt...”