08/12/2021 04:00Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Mạc Sầu nhạc kỳ 1
莫愁樂其一

Tác giả: Tàng Chất - 臧質

Thể thơ: Ngũ ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Nam Bắc triều
Đăng bởi Vanachi vào 24/10/2006 19:44

 

Nguyên tác

莫愁在何處,
莫愁石城西。
艇子打兩槳,
催送莫愁來。

Phiên âm

Mạc Sầu tại hà xứ?
Mạc Sầu Thạch Thành tây.
Đỉnh tử đả lưỡng tưởng,
Thôi tống Mạc Sầu lai.

Bản dịch của Điệp luyến hoa

Mạc Sầu ở đâu đó?
Thạch Thành ngụ phía tây.
Thuyền con đôi mái dạo,
Đưa nàng tới chốn đây.
Lên đường xuống Dương Châu,
Núi Sở tiễn mé đầu,
Đưa tay ôm eo ngó,
Sông sao chẳng chảy mau.
Bài này được chép trong sách Đường thư, thiên Nhạc chí.

Mạc Sầu 莫愁 là một ca nữ sống khoảng thế kỷ thứ 3 trước công nguyên, vào cuối thời Chiến Quốc, người Chung Tương, Hồ Bắc, xinh đẹp lại ca múa giỏi. Năm 16 tuổi, nàng được Sở Tương Vương đem vào cung làm ca nữ. Do được tiếp thu tinh tuý từ dân ca nước Sở, cộng với ảnh hưởng các bài tao, phú của Khuất Nguyên, Tống Ngọc, nàng càng tinh thông âm nhạc, sáng tác ra các ca khúc Dương xuân bạch tuyết 陽春白雪, Hạ lý ba nhân 下里巴人, Dương a 陽阿, Giới lộ 薤露, Thái vi ca 採薇歌, Mạch tú ca 麥秀歌,... được lưu truyền trong nhạc phủ. Trong đó, khúc Dương xuân bạch tuyết được coi là một thiên cổ tuyệt xướng.

Về sau, nàng lấy chồng gặp bất hạnh, nhảy xuống sông Hán ở Dương Châu tự vẫn, nhưng được một ngư phủ cứu và cuối cùng không rõ số phận.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tàng Chất » Mạc Sầu nhạc kỳ 1