03/04/2023 06:51Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Câu đối; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Lý
Đăng bởi Vanachi vào 30/06/2008 02:41

Nguyên tác
釣名嗜利,皆如水上浮鷗。
植福種緣,盡是胸中懷寶。
Phiên âm
Điếu danh thị lợi, giai như thuỷ thượng phù âu.
Thực phúc chủng duyên, tận thị hung trung hoài bão.Bản dịch của Nguyễn Lợi
Câu danh chài lợi, đều như bọt nổi trên sông.
Trồng phúc vãi duyên, ấy thực báu nằm trong bụng.
Nguồn: Thơ văn Lý Trần (tập I), NXB Khoa học xã hội, 1977