16/04/2024 22:10Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Thưởng nguyệt ngẫu thành
賞月偶成

Tác giả: Đặng Minh Bích - 鄧明璧

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
Đăng bởi hongha83 vào 26/07/2019 20:14

 

Nguyên tác

玉作樓臺水作天,
十分秋色月說娟。
百年如夣人知否,
一度今宵又隔年。

Phiên âm

Ngọc tác lâu đài thuỷ tác thiên,
Thập phần thu sắc nguyệt thuyết quyên.
Bách niên như mộng nhân tri phủ,
Nhất độ kim tiêu hựu cách niên.

Dịch nghĩa

Ngọc xây lâu dài, nước in màu trời,
Sắc thu trọn vẻ, trăng đẹp tròn.
Trăm năm như giấc mộng, người ta có biết chăng?
Cứ một lần như đêm trăng nay, một năm lại qua đi.

Bản dịch của Nguyễn Hữu Thăng

Ngọc xây lầu tía, nước in trời
Thu với vầng trăng đẹp cả đôi
Có biết trăm năm như giấc mộng?
Thưởng nguyệt lần này, một tuổi trôi

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Đặng Minh Bích » Thưởng nguyệt ngẫu thành