26/04/2024 14:36Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Em sẽ đến đêm nay...
Elle viendra ce soir...

Tác giả: François Coppée

Nước: Pháp
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 20/06/2022 20:46

 

Nguyên tác

Elle viendra ce soir; elle me l’a promis.
Tout est bien prêt. Je viens d’éloigner mes amis,
De bruler des parfums, d’allumer les bougies
Et de jeter au feu les fades élégies

Que j’ai faites alors qu’elle ne venait pas;
Et j’attends. Tout à l’heure elle viendra. Son pas
Retentira, léger comme un pas de gazelle,
Et déjà ce seul bruit me paiera de son zèle.

Elle entrera, troublée et voilant sa pâleur.
Nous nous prendrons les mains, et la douce chaleur
De la chambre fera sentir bon sa toilette.

Ô les premiers baisers à travers la voilette!...

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Đêm nay; em hứa đến đây.
Sẵn sàng mọi thứ. Chia tay bạn bè
Đốt nước hoa, thắp nến đầy
Ném vào lửa những trang đài nhạt phai

Em chưa đến làm sao đây;
Chờ. Khi em đến. Bước dài yêu thương
Khua, êm như bước linh dương,
Thế thôi cũng đủ yêu đương nhiệt tình.

Mới vào, em giấu mặt mình.
Đôi ta tay nắm, trong tình ấm êm
Khắp phòng hương ngát toả lên.
Nụ hôn đầu ấy đã xuyên qua màn!...

In từ trang: https://www.thivien.net/ » François Coppée » Em sẽ đến đêm nay...