08/07/2022 05:01Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Bóng tối dần dần buông...”
“Вот уж вечер. Роса...”

Tác giả: Sergei Yesenin - Сергeй Есeнин

Nước: Nga
Đăng bởi Vanachi vào 12/12/2006 17:33

 

Nguyên tác

Вот уж вечер. Роса
Блестит на крапиве.
Я стою у дороги,
Прислонившись к иве.

От луны свет большой
Прямо на нашу крышу.
Где-то песнь соловья
Вдалеке я слышу.

Хорошо и тепло,
Как зимой у печки.
И березы стоят,
Как большие свечки.

И вдали за рекой,
Видно, за опушкой,
Сонный сторож стучит
Мертвой колотушкой.

Bản dịch của Tạ Phương

Bóng tối dần dần buông
Sương ánh trên lá cỏ
Tôi đứng lặng bên đường
Tựa vào cây liễu rủ.

Ánh trăng vàng quyến rũ
Tràn ngập mái nhà tôi,
Từ đâu đó xa xôi
Tiếng hoạ mi vọng tới.

Thật êm đềm, ấm cúng
Như bên bếp đêm đông,
Hàng bạch dương lặng đứng
Như nến to giữa đồng.

Xa xa, sau cánh rừng,
Phía bờ sông mờ tỏ
Người gác mơ màng gõ
Những tiếng mõ buồn tênh.
1910
Nguồn: Thơ trữ tình S.A.Esenin (Tạ Phương tuyển dịch)

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Sergei Yesenin » “Bóng tối dần dần buông...”