06/05/2024 11:12Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Nếu bài ca...”
“Если песня...”

Tác giả: Yakov Khaletsky - Яков Халецкий

Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 16/02/2017 08:21

 

Nguyên tác

Если песня всю ночь не спит
И чуть слышно в окошко стучит,
Значит, кто-то любовь свою ждет
Может, день или может быть, год.

Если снова звенит весна
И кому-то опять не до сна,
Значит, даже зимою она
Всем, кто ждет ее, очень нужна

Если в сердце пришла любовь,
Все понятно и ясно без слов
Значит, легче и радостней жить,
Значит, долго и верно дружить.

Bản dịch của Thái Bá Tân

Nếu bài ca không ngủ suốt năm canh
Nếu bài ca đến gõ cửa nhà anh
Nghĩa là có một người nào đang đợi
Hồi hộp chờ tình yêu sẽ tới

Nếu mùa xuân lần nữa đến bên thềm
Và có người nằm thao thức suốt đêm
Thì có nghĩa cả mùa đông người ấy
Cũng thao thức chờ mùa xuân như vậy

Nếu trái tim bỗng rạo rực tình yêu
Và trái tim hoàn toàn đoán hiểu
Nghĩa là sống sẽ dễ hơn, cuộc sống
Sẽ tràn đầy niềm tin và hy vọng

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Yakov Khaletsky » “Nếu bài ca...”