27/04/2024 04:16Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Xuân đáo thanh minh hảo
春到清明好

Tác giả: Uông Thù - 汪洙

Thể thơ: Ngũ ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Bắc Tống, Liêu
Đăng bởi Vanachi vào 07/02/2022 23:20

 

Nguyên tác

春到清明好,
晴天錦繡紋。
年年當此節,
底事雨紛紛。

Phiên âm

Xuân đáo thanh minh hảo,
Tình thiên cẩm tú văn.
Niên niên đương thử tiết,
Để sự vũ phân phân.

Dịch nghĩa

Mùa xuân tới tiết thanh minh là tiết đẹp đẽ,
Trời tạnh, cây cỏ như gấm lụa thêu dệt.
Hằng năm tới tiết này,
Sao mà trời cứ mưa lất phất.

Bản dịch của Điệp luyến hoa

Xuân tới thanh minh đẹp,
Cỏ cây như gấm thêu.
Mỗi năm tới tiết ấy,
Hà cớ cứ mưa đều.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Uông Thù » Xuân đáo thanh minh hảo