27/04/2024 06:26Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Du Hải Chàng tự

Tác giả: Ngô Nhân Tĩnh - 吳仁靜

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Nguyễn
Đăng bởi Vanachi vào 06/12/2018 16:29

 

Phiên âm

Lộ nhập Duy Ma[1] bích thụ âm,
Nhân năng kiến tính tại minh tâm[2].
Nguyện tương cửu phẩm liên hoa biện,
Hoá tác từ hàng bỉ ngạn lâm.

Dịch nghĩa

Đường đi vào bóng cây xanh của nhà Phật,
Người có thể ý thức được về tính của mình là ở cái tâm sáng.
Nguyện đem bông hoa sen cửu phẩm,
Hoá làm bè từ sang bờ bên kia.

Bản dịch của Hoài Anh

Đường vào chùa rợp bóng râm,
Muốn biết tính, phải giữ tâm không mờ.
Bông sen cửu phẩm muốn đưa,
Đổi bè từ vượt sang bờ bên kia.
[1] Tên một vị Phật.
[2] Theo thuyết nhà Phật, thể là thân thể, tính là bản tính, tâm là tinh thần. Muốn ý thức được về bản tính của mình (kiến tính) thì trước hết cái tâm phải sáng (minh tâm).

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Ngô Nhân Tĩnh » Du Hải Chàng tự