27/04/2024 06:08Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Nguyên
Đăng bởi tôn tiền tử vào 21/12/2020 11:23
Nguyên tác
青草風吹毒霧腥,
交州何在海溟溟。
牂牁已恨天涯遠,
又過牂牁二十程。
Phiên âm
Thanh thảo phong xuy độc vụ tinh,
Giao Châu hà tại hải minh minh.
Tang Ca dĩ hận thiên nhai viễn,
Hựu quá Tang Ca nhị thập trình.Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Gió thổi cỏ tanh mùi độc chướng,
Giao Châu đâu ở cuối đại dương.
Xuống Tang Ca hận đà xa lắm,
Quá Tang Ca hai chục đoạn đường.
Sông Tang Ca nay là Bàn giang 盤江, thượng lưu sông Hồng ở Bắc Bộ nước ta.