20/09/2020 16:15Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Ngày đang sang chẳng thương hại gì ta”
“Не сжалится идущий день над нами”

Tác giả: Yuri Kuznetsov - Юрий Кузнецов

Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 20/12/2012 09:20

 

Nguyên tác

Не сжалится идущий день над нами,
Пройдет, не оставляя ничего:
Ни мысли, раздражающей его,
Ни облаков с огнями и громами.

Не говори, что к дереву и птице
В посмертное ты перейдешь родство.
Не лги себе!- не будет ничего,
Ничто твое уже не повторится.

Когда-нибудь и солнце, затухая,
Мелькнет последней искрой - и навек.
А в сердце... в сердце жалоба глухая,
И человека ищет человек.

Bản dịch của Hồng Thanh Quang

Ngày đang sang chẳng thương hại gì ta
Qua đi sẽ mang theo tất cả
Ý nghĩ đã làm thời gian giận dữ
Đám mây cùng tia chớp loé trời xa

Bạn chớ tưởng rồi khi bạn chết
Sẽ trở thành chim thú với cỏ cây
Chớ tự dối mình - chết đi là hết
Không bao giờ ta được có lần hai

Khi nào đấy chính mặt trời cũng thế
Lần cuối cùng bùng cháy để tàn mau
Nhưng trái tim mãi lời than lặng lẽ
Và con người mòn mỏi kiếm tìm nhau
1969
Nguồn: Một góc thơ Nga, NXB Văn học, 2001

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Yuri Kuznetsov » “Ngày đang sang chẳng thương hại gì ta”