27/04/2024 10:00Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Ngũ đại
Đăng bởi Vanachi vào 26/11/2006 04:18
Nguyên tác
橋北橋南千萬條,
恨伊張緒不相饒。
金羈白馬臨風望,
認得羊家靜婉腰。
Phiên âm
Kiều bắc kiều nam thiên vạn điều,
Hận y trương tự bất tương nhiêu.
Kim ky bạch mã lâm phong vọng,
Nhận đắc Dương gia tĩnh uyển yêu.Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Bắc nam cành tỏa hai miền
Hận tơ rũ thấp tuy nhiên không nhiều
Roi vàng ngựa trắng gió trêu
Cũng nhìn ra vẽ mỹ miều nhà Dương.