08/05/2024 18:55Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đồng xanh
Green fields

Tác giả: The Brothers Four

Nước: Anh
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 28/02/2023 09:51

 

Nguyên tác

Once there were green fields, kissed by the sun
Once there were valleys where rivers used to run
Once there were blue skies with white clouds high above
Once they were part of an everlasting love
We were the lovers who strolled through green fields

Green fields are gone now, parched by the sun
Gone from the valleys, where rivers used to run
Gone with the cold wind, that swept into my heart
Gone with the lovers, who let their dreams depart
Where are the green fields that we used to roam?

I’ll never know what made you run away
How can I keep searching when dark clouds hide the day
I only know there’s nothing here for me
Nothing in this wide world left for me to see

But I’ll keep on waiting until you return
I’ll keep on waiting until the day you learn
You can’t be happy while your heart’s on the roam
You can’t be happy until you bring it home
Home to the green fields and me once again

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Đây đồng xanh nắng hôn dài
Đây vùng thung lũng ôm hoài sông xanh
Trời xanh mây trắng đùn quanh
Tình yêu vĩnh cửu nằm quanh chốn này
Là tình nhân đến nơi đây
Đôi ta dạo bước dọc dài đồng xanh

Đồng xanh nay đã tan tành
Đâu còn thung lũng, sông xanh uốn dài
Chỉ còn gió lạnh tim này
Tình nhân đã vắng chốn đầy mộng mơ
Còn đâu nữa chốn xanh thơ
Đôi ta dìu bước dệt mơ trong tình?

Em đi bỏ lại tình này
Làm sao tìm thấy giữa ngày mây đen
Đời anh quả thật là đen
Bao la thế giới chẳng xem được gì

Nhưng anh vẫn đợi em về
Tới ngày em quyết trở về với anh
Em buồn khi phải xa anh
Em vui là lúc theo anh về nhà
Đồng xanh đây chốn hiền hoà
Một lần này nữa không xa tình này
1960
28.2.16

In từ trang: https://www.thivien.net/ » The Brothers Four » Đồng xanh