21/04/2024 00:46Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 18/03/2008 09:16
Nguyên tác
Война — жесточе нету слова.
Война — печальней нету слова
Война — святее нету слова
В тоске и славе этих лет.
И на устах у нас иного
Еще не может быть и нет.Bản dịch của Thuý Toàn
Chiến tranh - không có từ nào nghiệt ngã hơn
Chiến tranh - không có từ nào buồn bã hơn
Chiến tranh - không có từ nào linh thiêng hơn
Trong nỗi nhớ nhung và niềm vinh quang những tháng năm hiện tại
Và không thể nào có được, không có trong tiếng nói
Một từ nào khác trên cửa miệng chúng ta.