28/04/2024 05:14Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Bỉ
Đăng bởi hongha83 vào 01/03/2008 17:20
Nguyên tác
Petit lapin, dans la bruyère,
En automne a perdu sa mère;
A perdu sa mère en automne
Quand les fusils soudain détonent.
Un jour qu'il s'en allait rêvant,
Triste et les oreilles au vent,
Il découvrit un vieux miroir
Qui luisait sous les sapins noirs,
Qui luisait comme luit, le soir,
La lune tombée dans la mare.
Petit lapin, vers le miroir
Se penche, se voit et croit voir
- N'ayant jamais vu de miroir -
Sa mère, sous les sapins noirs.Bản dịch của Nguyễn Thanh Tùng
Màn đêm vừa buông xuống
Có một chú thỏ con
Thẫn thờ trên bãi cỏ
Mẹ chú đã không còn
Từ buổi chiều thu ấy
Sau loạt súng vang rền
Chợt chú thấy mảnh gương
Lấp lánh trong màn sương
Dưới gốc cây thông già
Giống như là vầng trăng
Đang lung linh dưới suối
Chú lại gần nhìn qua
Bỗng oà lên vui sướng
(Vì tưởng tìm thấy mẹ)