11/10/2024 07:01Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Nguyên
Đăng bởi tôn tiền tử vào 25/02/2019 09:13
Nguyên tác
大江東去月分明,
烏鵲南飛露氣清。
如此嬋娟人不愛,
倚樓獨立過三更。
Phiên âm
Đại Giang[1] đông khứ nguyệt phân minh,
Ô thước nam phi lộ khí thanh.
Như thử thuyền quyên[2] nhân bất ái,
Ỷ lâu độc lập quá tam canh.Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Trăng ngời sông chảy về đông,
Trong lành sương móc quạ vòng xuống nam,
Thiền quyên ai chẳng mến ham,
Quá canh ba vẫn đứng dòm ngoài hiên.
[2] Chỉ mặt trăng.
[1] Tức sông Trường Giang.