27/04/2024 05:35Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Anh
Đăng bởi thanhbinh82_tp vào 26/03/2007 07:20
Nguyên tác
The dead have been awakened – shall I sleep?
The World’s at war with tyrants – shall I crouch?
The harvest’s ripe – and shall I pause to reap?
I slumber not; the thorn is in my Couch;
Each day a trumpet soundeth in mine ear,
Its echo in my heart...Bản dịch của Thái Bá Tân
Người chết bị dựng dậy - ta ngủ sao yên!
Bạo chúa hiếp nhân loại - sao đành nhắm mắt?
Lúa đã chín rục đồng - chờ ai chưa gặt?
Ta như nằm trên chông... Có thể nào quên?
Mỗi ngày mỗi giờ tai ta nghe trống giục,
Và tim đập từng hồi thôi thúc...