27/04/2024 03:22Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Chỉ duy nhất một người từng biết...”
“Нет, только тот, кто знал...”

Tác giả: Lev Mey - Лев Мей

Nước: Nga
Đăng bởi hảo liễu vào 23/04/2015 12:53

 

Nguyên tác

Нет, только тот, кто знал,
Свиданья жажду,
Поймет, как я страдал
И как я стражду.

Гляжу я вдаль… нет сил,
Тускнеет око…
Ах, кто меня любил
И знал – далеко!

Вся грудь горит… Кто знал…
Свиданья жажду,
Поймет, как я страдал
И как я стражду.

Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương

Chỉ duy nhất một người từng biết,
Tôi khát khao hò hẹn ra sao,
Hiểu được tôi đã khổ thế nào
Và đến giờ tôi vẫn khổ đau.

Tôi không đủ sức nhìn khoảng trống,
Bởi trước mắt tối đen, lệ nhoà…
Ôi, người từng yêu tôi ngày ấy
Và từng hiểu tôi – giờ đã xa!

Lồng ngực quặn đau… Người từng biết
Tôi khát khao hò hẹn ra sao,
Hiểu được tôi đã khổ thế nào
Và đến giờ tôi vẫn khổ đau.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lev Mey » “Chỉ duy nhất một người từng biết...”