04/02/2023 05:05Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Cicero
Цицерон

Tác giả: Fyodor Tyutchev - Фёдор Тютчев

Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 27/04/2010 07:51

 

Nguyên tác

Оратор римский говорил
Средь бурь гражданских и тревоги:
"Я поздно встал - и на дороге
Застигнут ночью Рима был!"Так!.. но, прощаясь с римской славой,
С Капитолийской высоты
Во всем величье видел ты
Закат звезды ее кровавой!..

Блажен, кто посетил сей мир
В его минуты роковые!
Его призвали всеблагие
Как собеседника на пир.
Он их высоких зрелищ зритель,
Он в их совет допущен был -
И заживо, как небожитель,
Из чаши их бессмертье пил!

Bản dịch của Thuý Toàn

Nhà hùng biện thành Rôm từng lên tiếng
Giữa biến nguy và bão tố dân quyền:
"Tôi dậy muộn - nên trên đường đi đến
Gặp phải buổi đêm của thành Rôm!"
Vậy! Nhưng giã biệt với vinh quang Rôm buổi đó
Từ trên đỉnh cao của ngọn đồi Capitôn
Người đã thấy hoàng hôn của ngôi sao máu đỏ
Của thành Rôm với tất cả hào quang!..

Thật hạnh phúc con người đã đến
Thăm thế giới này vào phút nguy nan
Người đã được các bậc anh quân lựa chọn
Làm người tâm giao đến bữa tiệc mừng
Người là chứng nhân những bức tranh bi tráng
Được đưa lên vào hàng chăn dân
Và như kẻ vô thần, trong lúc sống
Đã được uống nguồn bất tử từ cốc rượu chung!
Nguồn: Thơ Fedor Chiutchev, NXB Hội Nhà văn, 2003

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Fyodor Tyutchev » Cicero