02/05/2024 10:39Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài ca
Song

Tác giả: Alicia Ostriker

Nước: Mỹ
Đăng bởi hảo liễu vào 26/02/2019 21:30

 

Nguyên tác

Some claim the origin of song
was a war cry
some say it was a rhyme
telling the farmers when to plant and reap
don’t they know the first song was a lullaby
pulled from a mother’s sleep
said the old woman

A significant
factor generating my delight in being
alive this springtime
is the birdsong
that like a sweeping mesh has captured me
like diamond rain I can’t
hear it enough said the tulip

lifetime after lifetime
we surged up the hill
I and my dear brothers
thirsty for blood
uttering
our beautiful songs
said the dog

Bản dịch của Nguyễn Huy Hoàng

Có người nói nguồn gốc của bài ca
là tiếng thét chiến trận
có người nói nó là một vần điệu
báo cho nông dân biết trồng và gặt khi nào
họ không biết bài ca đầu là một khúc hát ru
kéo ra từ giấc ngủ của người mẹ hay sao
bà cụ nói

Một yếu tố
đáng kể đem cho tôi niềm vui được
sống trong mùa xuân này
là tiếng chim
như một cái lưới quét đã bắt được tôi
như cơn mưa kim cương tôi không thể
nghe tiếng nó đủ bông hoa tulip nói

cả đời rồi cả đời
chúng tôi vụt lên đồi
tôi và các chiến hữu của tôi
khát máu
rống lên
những bài ca đẹp đẽ của mình
con chó nói

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Alicia Ostriker » Bài ca