26/04/2024 03:41Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Minh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 22/08/2014 13:48
Nguyên tác
白鹽生井火燒畬,
女子行商男作家。
橦布紅衫來換米,
滿頭都插杜鵑花。
Phiên âm
Bạch diêm sinh tỉnh hoả thiêu dư,
Nữ tử hành thương nam tác gia.
Đồng bố hồng sam lai hoán mễ,
Mãn đầu đô sáp đỗ quyên hoa.Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Giếng làm muối lửa thiêu thành rẫy
Trai làm nhà gái trẩy bán buôn
Đỗ quyên hoa cắm đầy đầu
Về đây đổi gạo quần nâu áo hồng