23/04/2024 22:35Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Cô bé ơi, sao em còn chưa ngủ
O Lassie, art thou sleeping yet

Tác giả: Robert Burns

Nước: Anh
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 29/08/2021 16:58

 

Nguyên tác

I.
O Lassie, art thou sleeping yet,
Or art thou waking, I would wit?
For love has bound me hand and foot,
And I would fain be in, jo.
O let me in this ae night,
This ae, ae, ae night;
For pity’s sake this ae night,
O rise and let me in, jo!

II.
Thou hear’st the winter wind and weet!
Nae star blinks thro’ the driving sleet:
Tak pity on my weary feet,
And shield me frae the rain, jo.

III.
The bitter blast that round me blaws,
Unheeded howls, unheeded fa’s;
The cauldness o’ thy heart’s the cause
Of a’ my grief and pain, jo.
O let me in this ae night,
This ae, ae, ae night;
For pity’s sake this ae night,
O rise and let me in, jo!

Bản dịch của Minh Sơn Lê

I.
Cô bé ơi, sao em còn chưa ngủ,
Hay thức hoài, xem trí tuệ của anh?
Vì tình yêu trói buộc tay chân anh,
Để anh sẽ cùng em, vào mộng đẹp.
Xin hãy cho anh đêm này thôi khép,
Với đêm nay, đêm mới thật là đêm;
Để chắt hết đêm này, anh với em
Hãy rướn dậy cho anh vào, em nhé!

II.
Em nghe ngọn đông phong tràn khe khẽ!
Sao lung linh trong màn tuyết chơi vơi:
Em thương đôi chân anh mệt mỏi rồi,
Và em hứng cho anh làn mưa xối.

III.
Chất vị mặn trong anh trào ra vội,
Tiếng rên la vụt thoát, thật hồn nhiên;
Bởi thành trì từ trong trái tim em
Nỗi sầu đau của anh, em đã nhốt.
Xin em hãy cho anh đêm nay nốt,
Với đêm nay, đêm mới thật là đêm;
Để chắt hết đêm này, anh với em
Hãy nâng dậy cho anh vào, em nhé!

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Robert Burns » Cô bé ơi, sao em còn chưa ngủ