24/04/2024 10:39Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Trăng lưỡi liềm huyền diệu bơi trên sông...”
“Чудный месяц плывет над рекою...”

Tác giả: Nikolai Rubtsov - Николай Рубцов

Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 06/02/2009 05:09

 

Nguyên tác

"Чудный месяц плывет над рекою",-
Где-то голос поет молодой.
И над родиной, полной покоя,
Опускается сон золотой!

Не пугают разбойные лица,
И не мыслят пожары зажечь,
Не кричит сумасшедшая птица,
Не звучит незнакомая речь.

Неспокойные тени умерших
Не встают, не подходят ко мне.
И, тоскуя все меньше и меньше,
Словно бог я хожу в тишине.

И откуда берется такое,
Что на ветках мерцает роса,
И над родиной, полной покоя,
Так светлы по ночам небеса!

Словно слышится пение хора,
Словно скачут на тройках гонцы,
И в глуши задремавшего бора
Все звенят и звенят бубенцы...

Bản dịch của Thuý Toàn

Trăng lưỡi liềm huyền diệu bơi trên sông
Ở đâu đó giọng trẻ trung ai hát
Và giấc ngủ vàng ôm trùm mảnh đất
Chốn quê nhà trong êm ái thanh bình

Mặt lũ cướp đã không còn dậm doạ
Không mưu toan châm lửa đốt nhà
Không kêu thét tiếng chim rừng loạn trí
Không xì xồ tiếng ngoại quốc gần xa

Những bóng ma lo âu của người khuất
Không trở về, không kéo đến tìm tôi
Và nỗi buồn, mỗi phút giây mỗi vợi
Như ông thần, trong thanh vắng tôi ngồi

Và không hiểu vì sao mà như vậy
Trên tán cành lấp lánh những hạt sương
Bầu trời cao đêm đêm trong treo thế
Trên quê hương trong êm ả thanh bình

Dường nghe tiếng dàn đồng ca vang vọng
Dường cỗ xe tam mã vụt băng qua
Và thăm thẳm trong rừng tùng thiếp ngủ
Cứ vang rền tiếng nhạc ngựa gần xa...
1970

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nikolai Rubtsov » “Trăng lưỡi liềm huyền diệu bơi trên sông...”